View Full Version : Bosnjacko Nacionalno Vijece u SCG
Birdum-Bardum
11-09-2005, 12:09 PM
Ovdje ce se pisati postovi koji su vezani za glavnu instituciju Bosnjaka Sandzaka - Bosnjacko Nacionalno Vijece u Srbiji i Crnoj Gori (Sandzaka) - BNVuSCG, odnosno BNVS.
Zbog nerijesenog administrativnog statusa regiona Sandzak, Bosnjacko Nacionalno Vijece za sada nosi naziv u SCG. Onog momenta kada se, insallah, Sandzak ozvanici kao region i ova institucija ce dobiti svoj originalni naziv Bosnjacko Nacionalno Vijece Sandzaka - BNVS.
Dakle, bujrum.
Hašašin
11-10-2005, 03:48 AM
Bas lijepa tema za razmjenjivanje misljenja.Samo da podsjetim da je nekadasnje MNVS-Muslimansko Nacionalno Vijece Sandzaka,danasnje BNVS-Bosnjacko Nacionalno Vijece SiCG ,osnovano jos 1991 godine u najtezim uslovima za narod Sandzaka,kad se palilo i zarilo po Bosni.Osnovano je sa ciljem da bude spona koja ce da spoji narod Sandzaka koji se nalazio u dvema republikama,Srbiji i Crnoj Gori.Tada je na opstu radost gradjana Sandzaka jedva docekano osnivanje jednog takvog tijela.Danas vidimo da Crnogorska vlada maksimalno pokusava da marginalizuje uticaj BNVS-a u Crnogorskom dijelu Sandzaka i dok se u Srbiji vec uvelike pocelo sa izucavanjem maternjeg Bosanskog jezika u Crnoj Gori jos nema ni price o tome.Kada se insAllah jednog dana probudi svijest Bosnjaka u Crnoj Gori onda ce se i tamo stvari mijenjati.Voleo bih da neko napise malo opsirnije koje su sve nadleznosti BNVS-a,tj. u kojim oblastima naseg zivota ono treba da odlucuje.Ja sam cuo za neke ali bih volio da neko malo vise kaze nesto o tome.
Birdum-Bardum
11-10-2005, 07:38 AM
Na osnovu člana 19. stav 4. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ” br. 11/2002), Bošnjačko nacionalno vijeće na svojoj konstitutivnoj sjednici održanoj 13.09.2003. godine u Novom Pazaru, donio je
STATUT
BOŠNJAČKOG NACIONALNOG VIJEĆA
I . Osnovne odredbe
Član 1.
Statut je najviši pravni akt Bošnjačkog nacionalnog vijeća (u daljnjem tekstu: Vijeća) koji utvrđuje pojam, nadležnosti, organizaciju i područja rada Vijeća.
Član 2.
Vijeće je tijelo manjinske samouprave izabrano na osnovu principa dobrovoljnosti, slobodnog izbora svog identiteta, proporcionalnosti i demokratičnosti, koje je najviše zastupničko tijelo bošnjačke nacionalne zajednice, koja živi na teritoriji Srbije i Crne Gore u područjima službene upotrebe jezika i pisma, obrazovanja, kulture i informisanja na bosanskom jeziku.
II . Naziv , sjedište i područje djelovanja
Č lan 3.
Naziv:
BOŠNJAČKO NACIONALNO VIJEĆE U SRBIJI I CRNOJ GORI
Član 4.
Članovi Vijeća vrše svoju funkciju u interesu bošnjačke nacionalne zajednice, koja živi u Srbiji i Crnoj Gori, u skladu sa Ustavom, Zakonom i Statutom.
Član 5.
Vijeće je neprofitabilno pravno lice. Svojstvo pravnog lica stiče upisom u Registar Vijeća nacionalnih manjina u skladu sa Zakonom.
Član 6.
Sjedište Vijeća je u Novom Pazaru , Ul. 28. novembra bb.
Član 7.
Simboli Vijeća i njihova upotreba utvrđuju se posebnom odlukom.
Član 8.
Vijeće ima pečat sa dvojezičnim tekstom:
BOŠNJAČKO NACIONALNO VIJEĆE U SRBIJI I CRNOJ GORI – NOVI PAZAR.
" НАЦИОНАЛНИ САВЕТ БОШЊАЧКЕ НАЦИОНАЛНЕ МАЊИНЕ У СРБИЈИ И ЦРНОЈ ГОРИ – НОВИ ПАЗАР “.
Nastaviće se...
Birdum-Bardum
11-15-2005, 09:47 AM
Da ne bih ja nastavljao, dodjoh do ideje da jednostavno vam postiram link Bosnjackog Nacionalnog Vijeca, pa tamo potrazite potrebne podatke.
http://www.bnv.org.yu/
Hvala. :)
Birdum-Bardum
12-21-2005, 10:36 AM
Održana sjednica vijeća
Na sjednici Bošnjačkog nacionalnog vijeća koja je održana u subotu 17.12.2005. godine usvojen je prijedlog odluke o budžetu Bošnjačkog Nacionalnog Vijeća za narednu godinu a predsjednik BNV u SCG Dr Sulejman Ugljanin uručio je predsjednici Sandžačkog odbora za zaštitu ljudskih prava i sloboda Semihi Kačar medalju ’’Rifat Burdžević – Tršo’’. Na istoj sjednici je bilo riječi i o prioritetima za narednu 2006. godinu a prije svega o osnivanju pedagoškog fakulteta u Novom Pazaru. Na taj način koncept obrazovanja bošnjaka će u budućnosti biti samoodrživ. Sa Ministarstvom za kulturu će se krenuti u jedan zajednički projekat restauracije Isa Begovog hamama u Novom Pazaru i projekat FESS (Festival sandžačke sevdalinke). Od strane prisutnih vijećnika iskazana je želja i potreba za afirmacijom prava Bošnjaka u Crnoj Gori.
Salahoodin
08-21-2009, 19:01 PM
http://i25.tinypic.com/8vvjw7.jpg
http://www.bnv.org.rs/
The Bosniak
10-22-2009, 16:59 PM
Interview Esada Džudževića Sandžačkim novinama
Gospodine Džudževiću, činjenica je da je novousvojeni Zakon o nacionalnim savjetima nacionalnih manjina preciznije i jasnije definisao ulogu, nadležnosti i ovlašćenja nacionalnih savjeta na području naše zemlje. Šta, po Vama, suštinski donosi ovaj zakon.
Iako smo zakon čekali više od šest godina, predsjednici gotovo svih nacionalnih vijeća učestvovali su u njegovoj izradi, i to je njegov poseban kvalitet. Zakon na jedan veoma precizan način reguliše nadležnosti, izborni postupak i finansiranje nacionalnih vijeća. Što se tiče nadležnosti, zakon donosi mnogo ozbiljniji i sistematičniji pristup ovom pitanju, tako da nacionalna vijeća dobijaju mnogo veće nadležnosti u oblasti službene upotrebe jezika i pisma, obrazovanja i informisanja na maternjem jeziku, kao i u oblasti zaštite kulturnog nasljeđa. Zakon je naročito važan za manjine koje žive u Centralnoj Srbiji, naročito za sandžačke Bošnjake, koji ovim zakonom dobijaju jedan snažan institucionalni mehanizam i mogućnost da postanu ravnopravni u ovoj oblasti sa drugim manjinama i sa većinskim narodom.
Na šta mislite i šta to konkretno znači?
To konkretno znači da će bosanski jezik, kao jedan od deset zakonom priznatih manjinskih jezika u Republici Srbiji, postati službeni u svim onim opštinama u kojima žive Bošnjaci, u skladu sa zakonom. Drugo, sandžački Bošnjaci stiču pravo da implementiraju svoj sistem vrijednosti u okviru državnog školskog sistema na nivou predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja. Treće, da u oblasti informisanja dobiju svoju redakciju na bosanskom jeziku u okviru Javnog servisa Radio televizije Srbije i odgovarajući prostor u lokalnim i regionalnim medijima. Naravno, tu je i pravo na osnivanje svojih manjinskih medija. I četvrto, sandžački Bošnjaci dobijaju pravo da naprave spisak, da definišu i naprave program mjera u zaštiti i unapređenju svog bogatog kulturnog nasljeđa, nepokretnih i pokretnih kulturnih dobara. Dalje, da u skladu sa Deklaracijom o polažaju sandžačkih Bošnjaka u Republici Srbiji, od 27. juna 2009. godine, obezbijede veće učešće sandžačkih Bošnjaka u državnim institucijama na lokalnom i republičkom nivou. Sve to stvoriće povoljniji ambijent za ekonomska ulaganja u region Sandžaka, što će, opet, osigurati bolji život i standard svih građana u našem regionu.
Zakon donosi i jednu novinu kada je u pitanju način izbora nacionalnih vijeća - mogućnost neposrednih izbora. Vaše zalaganje od početka je išlo u tom pravcu. Zašto smatrate da su neposredni izbori bolji od elektorskih?
Prije svega neposredni izbori donose veći legitimitet budućem sazivu Bošnjačkog nacionalnog vijeća, što će omogućiti bolju poziciju sandžačkim Bošnjacima u društvu. Osim toga, neposredni izbori su pravedniji i demokratskiji način izbora od elektorskih i zbog činjenice da omogućavaju učešće u izbornom procesu svim političkim strankama, udruženjima koji okupljaju Bošnjake i čiji je interes zaštita i unapređenje manjiskih prava pripadnika bošnjačke nacionalne zajednce u Republici Srbiji. Na kraju, neposredni izbori za sastav Bošnjačkog nacionalnog vijeća onemogućiće nekim političkim opcijama da ne učestvuju u radu BNV-a a sa strane manipulišu osjećanjima i pravima Bošnjaka, što konkretno znači da će neposredni izbori konačno razlučiti ko je ko na sandžačkoj političkoj sceni.
Sa ministrom za ljudska i manjinska prava, gospodinom Svetozarom Čiplićem, predstavnici manjina su već održali sastanak na temu izbora za nacionalna vijeća. Šta nam u tom smislu predstoji u narednom periodu?
Zakon je predvidio rok od 120 dana za izadu posebnih biračkih spiskova nacionalnih manjina i taj rok će početi da teče u prvoj desetici novembra, što znači da ćemo početkom marta znati koja je nacionalna manjina stekla pravo za neposredne izbore. U našem konkretnom slučaju to znači upis u poseban birački spisak više od 50% bošnjačkog naroda na osnovu popisa iz 2002. godine. Da podjestimo, tada se na popisu izjasnilo 136.087 Bošnjaka na prostoru Republike Srbije, što znači da je potrebno da se oko 60.000 Bošnjaka upiše u poseban birački spisak. Nakon toga, sredinom marta iduće godine, ministar za ljudska i manjinska prava bi raspisao izbore za novi saziv Bošnjačkog nacionalnog vijeća na kojim će moći da učestvuju samo one političke stranke i udruženja koji su dosadašnjim radom postigli značajne rezultate u ostvarivanju nacionalnih prava Bošnjaka u Republici Srbiji. Prema ovim rokovima, koji su utvrđeni zakonom, konstituisanje novog saziva Bošnjačkog nacionalnog vijeća slijedilo bi polovinom juna sljedeće godine.
Za nacionalni identitet jednog naroda od presudne važnosti je pravo na njegovanje svog maternjeg jezika i obrazovanje na njemu. Bošnjačko nacionalno vijeće posljednjih nekoliko mjeseci istrajava u nastojanju da se u Sandžaku implementira model nastave na bosanskom jeziku za pripadnike bošnjačke nacionalne zajednice. Konačno, “dobra volja” za implementaciju zakonom zagarantovanih prava u toj oblasti postoji i u Ministarstvu prosvjete. Šta možemo očekivati u vezi sa tim?
Po tom pitanju, nakon više razgovora sa ministrom prosvjete, gospodinim Žarkom Obradovićem, i njegovim saradnicima, postignut je dogovor o formiranju radne grupe u čiji sastav su ušli predstavnici Ministarstva, Bošnjačkog nacionalnog vijeća i drugih nadlježnih prosvjetnih insitucija. Zadatak radne grupe je da razradi varijante ovog zakonskog modela. Očekujemo da ovih dana ta radna grupa završi svoj rad na osnovu kojeg će se taj model nastave na bosanskom jeziku u sandžačkim školama moći primjenjivati od naredne školske 2010/2011. godine. Naravno, to podrazumijeva primjenu različitih varijanti ovog modela, zavisno od nacionalne strukture u pojedinim sandžačkim školama. Tako da će, na primjer, u tutinskim osnovnim i srednjim školama zaživjeti model kompletne nastave na bosanskom jeziku, dok će u pojedinim školama u Novom Pazaru, Sjenici i Prijepolju u nekim školama biti kompletna nastava na bosanskom jeziku a u nekim dvojezični model nastave. U sadržinskom smislu, ovaj model nastave podrazumijeva izradu novih nastavnih planova i programa za grupu nacionalnih predmeta, i to, prije svega, za natavni predmet Bosanski jezik i književnost, Historiju, Muzičko i Likovno obrazovanje, kao i izradu odgovarajućih udžbenika za ove nastavne predmete. Za ostalu grupu tzv. opštih nastavnih predmeta obezbjediće se prijevod sa srpskog jezika i ćiriličnog pisma na bosanki jezik i latinicu.
Bošnjačko nacionalno vijeće započelo je i proces utvrđivanja tradicionalnih naziva jedinica lokalne samouprave, naseljenih mjesta i geografskih naziva na bosanskom jeziku. To je jedna od novina aktuelnog zakona.
Na posljednjoj sjednici Izvršni odbor BNV-a utvrdio je tradicionalne nazive jedinica lokalne samouprave, naseljenih mjesta i geografskih naziva na bosanskom jeziku u Sandžaku. Ti nazivi će se objaviti u Službenom glasniku Republike Srbije i od tog dana oni postaju službeni nazivi. Na primjer Suvom Dolu vratili smo njegov tradicionalni naziv Suhodo, Dojevićima njegov stari naziv Dohoviće, kao i selu Crkvinama u tutinskoj opštini njegov tradicionalni naziv Kadiluk, kao i sve nazive u sve ove četiri opštine u Sandžaku u kojima je bosanski jezik u službenoj upotrebi. U ovoj oblasti, takođe, smo pokrenuli proces usklađivanja naziva ulica, trgova, i ustanova sa nacionalnom strukturom na nivou opština, tako da se u budućnosti ne može desiti da nazivi osnovnih škola u Novom Pazaru budu samo ličnosti iz srpske historije i kulture iako je poznato da u Novom Pazaru Bošnjaci čine preko 80% lokalnog stanovništva.
Bošnjačko nacionalno vijeće je od 2003. godine do danas, koliko traje saziv ovog vijeća, postiglo značajne rezultate na planu zaštite i unapređenja nacionalnih prava pripadnika bošnjačke zajednice u Republici Srbiji. Kako vidite period pred nama?
Nama predstoji u ovom sazivu da učinimo još mnogo posla koji nam zakon nalaže u svim ovim oblastima i na taj način ćemo, naravno, olakšati rad budućem sazivu Bošnjačkog nacionalnog vijeća. Tu, prije svega, mislim na razradu kompletnog modela nastave na bosanskom jeziku, koji će biti spreman za primjenu u sljedećoj školskoj godini, a zatim i za izradu kompletne strategije za zaštitu i unapređenje kulturnog nasljeđa sandžačkih Bošnjaka u Republici Srbiji, kao i strategiju razvoja informisanja na bosanskom jeziku u Republici Srbiji. I, naravno, ono što smo u prethodnom odgovoru pomenuli - izradu strategije primjene službene upotrebe bosanskog jezika i pisma u svim obastima koje nam omogućava zakon. Koristim ovu priliku da pozovem sve Bošnjake da se, prije svega, upišu u poseban birački spisak i da se samim tim aktivno uključe i preuzmu dio odgovornosti za naš ukupni položaj i ostvarivanje nacionlnih prava u Republici Srbiji.
Izvor: sandzacke novine
Sviđa mi se ovo oko promjena naziva sela, dijelova grada, i insistiranje na promjenama naziva škola.
Nobady
10-22-2009, 17:18 PM
Dosadašnji rad g. Džudževića je za svaku pohvalu. Bez mnogo pompe, skoro skriven od očiju javnosti, radi „rudarski poso“ za bošnjačke interese. Istinski bošnjački patriota. A lakše bi mu bilo da prodaje maglu i populističku „tvrdoću“, bio bi ovde sigurno popularniji. Da citiram sandža bio bi „svetski čovek!“
tranzicija
10-22-2009, 17:38 PM
Bošnjačko nacionalno vijeće započelo je i proces utvrđivanja tradicionalnih naziva jedinica lokalne samouprave, naseljenih mjesta i geografskih naziva na bosanskom jeziku. To je jedna od novina aktuelnog zakona.
Na posljednjoj sjednici Izvršni odbor BNV-a utvrdio je tradicionalne nazive jedinica lokalne samouprave, naseljenih mjesta i geografskih naziva na bosanskom jeziku u Sandžaku. Ti nazivi će se objaviti u Službenom glasniku Republike Srbije i od tog dana oni postaju službeni nazivi. Na primjer Suvom Dolu vratili smo njegov tradicionalni naziv Suhodo, Dojevićima njegov stari naziv Dohoviće, kao i selu Crkvinama u tutinskoj opštini njegov tradicionalni naziv Kadiluk, kao i sve nazive u sve ove četiri opštine u Sandžaku u kojima je bosanski jezik u službenoj upotrebi. U ovoj oblasti, takođe, smo pokrenuli proces usklađivanja naziva ulica, trgova, i ustanova sa nacionalnom strukturom na nivou opština, tako da se u budućnosti ne može desiti da nazivi osnovnih škola u Novom Pazaru budu samo ličnosti iz srpske historije i kulture iako je poznato da u Novom Pazaru Bošnjaci čine preko 80% lokalnog stanovništva.
Kadiluk a ne Crkvine
Bijele vode a ne Bele Vode
Postijenje a ne Postenje
Dohoviće a ne Dojeviće
Suhodo a ne Suvi Dol
ima još puno primjera.
Bravo ESKO!
Dzemo Braun
10-22-2009, 17:56 PM
Kadiluk a ne Crkvine
Bijele vode a ne Bele Vode
Postijenje a ne Postenje
Dohoviće a ne Dojeviće
Suhodo a ne Suvi Dol
Potpuno podržavam ovaj potez Bošnjačkog nacionalnog vijeća da se Crkvinama vrati tradicionalni naziv Kadiluk.
Na ovom mjestu je službovao prvi namjesnik osmanskog carstva za područje Sandžaka i okoline. Riječ je o gluhavičkom kadiji po kojem ovo selo i nosi naziv KADILUK..
Sve čestitke za BNV. Samo naprijed.
Leptir
10-22-2009, 18:52 PM
Kadiluk a ne Crkvine
Bijele vode a ne Bele Vode
Postijenje a ne Postenje
Dohoviće a ne Dojeviće
Suhodo a ne Suvi Dol
ima još puno primjera.
Bravo ESKO!
znachi ovo che biti muamerova sledecha pricha jer do sada sve za shta se BNV borilo on je pokushao sebi da pripishe u zaslugu
The Bosniak
10-22-2009, 19:04 PM
Kadiluk a ne Crkvine
Bijele vode a ne Bele Vode
Postijenje a ne Postenje
Dohoviće a ne Dojeviće
Suhodo a ne Suvi Dol
SANDŽAK a ne Raška oblast!
Dzemo Braun
10-24-2009, 18:52 PM
CRVENA ZVIJEZDA a ne CRVENA ZVEZDA!
ha ha ha
Kontakt
02-15-2012, 23:16 PM
Ili da otvoramo drugu temu ili da se promijeni naziv teme, jer ovaj naziv teme a i naziv Vijeća odavno nije aktuelan. Ili bi najbolje bilo da se tema preimenuje u "Bošnjačka nacoinalna Vijeća u Srbiji i u Crnoj Gori", odnosno da se umjesto jednog Vijeća podrazumjevaa u naslovu da postoje dva u ove dvije države kako danas i jeste slučaj. Tako bi se rad ova dva Vijeća mogao pratiti kroz jednu temu i time bi koliko toliko očuvali jedinstvenost našeg nacionalnog imena isječenog granicama itd.
Molio bih moderatore da odgovore. Hvala.
Što se tiče aktuelnosti BNV u Srbiji, na youtube se može odgledati čitava press konferencija održana 26. januara ove godine :
http://www.youtube.com/watch?v=GkMq66f9jVk
edit: Preporučio bih svakome da posluša ovu press konferenciju, uglavnom su sadržana sva načela koje bi jedan politički osviješćen Bošnjak bez obzira na stranke i slično trebao da zna.
Mrvica
04-14-2012, 12:36 PM
Sinoć je bilo prelijepo, u prostorijama BNV izvedena je himna Bošnjaka Sandžaka! Nakon toga je ispred prostorija BNV-a uz instrumental himne podignuta bošnjačka zastava i uslijedio je i vatromet! Neki dijelovi su mi poznati, ali je bilo i modifikacija u tekstu, sve u svemu mogu reći da sam presrećna što sam sinoć prisustvovala ovom istorijskom događaju za sve nas! Evo i teksta:
U plavo Božije prijestolje
Kliču zvuci s bogomolja
To su pjesme zemlje moje
Gdje huče gore i šume polja
Mila sura i žestoka
Sandžak je zemlja ponosna
Čuvam te kao i dva oka
Ja sin sam tvoj zemljo
Ja sin sam tvoj
Tamo na Limu zlatno zrnce
A na Ibru zora plava
Nad Pazarom spava sunce
Niz Pešter se razlila Vapa
Mila sura i žestoka
Sandžak je zemlja ponosna
Čuvam te kao i dva oka
Ja sin sam tvoj zemljo
Ja sin sam tvoj
Nek nam je hairli :)
Hikmet
04-14-2012, 18:35 PM
Amin Ja RabilAlemin
KAMENI020
04-16-2012, 18:53 PM
Nek nam je hairli :)
Sve ti sa hajirom:)
Hikmet
04-16-2012, 23:36 PM
Џуџевић и Угљанин крше Устав Србије
ПОЛИТИКА | 16. АПРИЛ 2012. | 18:58
БЕОГРАД – Химна санџачких Бошњака „Ја сам твој син“, која је премијерно изведена недавно у Новом Пазару, а коју је усвојило Бошњачко национално веће у техничком мандату, могла би бити увод у деструктиван сценарио сличан ономе који је довео до распада некадашње СФРЈ.
Промоцији химне присуствовали су Есад Џуџевић, председник Бошњачког националног већа у техничком мандату, народни посланик и потписник Одлуке о проглашењу химне, реис-ул- улема Исламске заједнице Србије Адем Зилкић и министар Сулејман Угљанин.
http://www.pravda.rs/2012/04/16/dzudzevic-i-ugljanin-krse-ustav-srbije/
KAMENI020
04-27-2012, 06:30 AM
U vezi izbora za predsjednika prije tri dana a kako je SN objavio BNV se oglasilo za pozivom kandidatima da se izjasne o nedavno donešenoj Rezoluciji i pravima Bošnjaka u državi uopšteno:
http://www.sandzaknews.com/slike/vijest-4804.jpg
Predsednik Bošnjačkog nacionalnog veća u tehničkom mandatu Esad Džudžević zatražio je u ponedeljak od svih kandidata za predsednika Srbije da se izjasne o Rezoluciji o položaju i ostvarivanju prava i sloboda bošnjačkog naroda u Srbiji.
Rezolucija tog veća navodi da je Bošnjacima u Sandžaku uskraćeno pravo na službenu upotrebu bosanskog jezika i pisma, na obrazovanje na tom jeziku, zaštitu i unapredjenje bošnjačkog kulturnog nasledja i na ravnopravnu zastupljenost u državnim organima i službama s javnim ovlašćenjima.
U tom dokumentu se takodje traži rasvetljavanje i procesuiranje odgovornih za teška krivična dela nad Bošnjacima tokom 1999. godine i sprovodjenje programa povratka izbeglih, raseljenih i prognanih Bošnjaka.
Bošnjačko nacionalno veće će na osnovu izjašnjavanja predsedničkih kandidata "preporučiti Bošnjacima kojem predsedničkom kandidatu da daju glas u prvom krugu izbora za predsednika Srbije", navodi se u Džudževićevom pismu.
Rezolucija o položaju i ostvarivanju prava i sloboda bošnjačkog naroda u Srbiji usvojena je početkom marta ove godine u Novom Pazaru.
http://www.sandzaknews.com/vijesti/politika/4804-kandidati-da-se-izjasne-o-polozaju-bosnjaka.html
Nisam čuo da se ijedan od kandidata izjasnio i odgovorio na poziv -osim onog jednog koji već dvije tri godine istina neprestano ponavlja pitanje Bošnjaka, ali na jedan neozbiljan način pa prema tome i neprihvatljiv za Bošnjake... Zbog neodazivanja na ova pitanja realna je mogućnost da Bošnjaci neće podržati nijednog kandidata i da će tiho bojkotovati taj dio šestomajskih izbora.
Lično sam ubjeđen da bi to bila najbolja poruka na sve te neodgovorne kandidate i opcije i njihov odnos prema nama.
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.