Narodna biblioteka Dositej Obradović organizuje promociju knjige Ples morima Nadije Rebronje.
Promocija će se održati u petak, 28.03.2008. godine u 20h u čitaonici biblioteke.
Pored autorke, o knjizi će govoriti književni kritičari dr Jovan Ljuštanović i Isidora Gordić.
Nadija Rebronja je rođena 1982. u Novom Pazaru. Diplomirala je Turski jezik i književnost na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. Student je magistarskih studija na Odseku za srpsku književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Radi kako asistent na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Pazaru. Poeziju, prozu, eseje, književne kritike, aforizme i prevode poezije sa turskog, osmanlijskog i ruskog jezika, objavljivala je u časopisima Lipar, Sveske, Balkanski književni glasnik, Sent, Književne novine, Most, Život, Omnibus, Godišnjak BZK Preporod, Almanah. Zastupljena je u Zborniku poezije i proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije - Rukopisi 30. Dobitnik je nagrade za najbolji esej manifestacije Slovo sa Lima u Prijepolju. Pjesme iz njene prve zbirke Ples morima, prevođene su na turski jezik.
Pesnička knjiga Nadije Rebronje Ples morima delo je lepih paradoksa: prva je, a nije početnička, jednostavna je i svedena u izrazu, a opet bogata melodijom i značenjima, naglašeno je ženska i ženstvena, a lišena svake koketerije i sentimentalnosti, utemeljena je u tradiciju, a opet suštinski moderna.
Ovo je, pre svega, poezija bogatih saglasja. Čak i tamo gde je naglašeno ljubavna, ona je, istovremeno, poezija složenog kulturnog identiteta, povezivanja Evrope i Azije, dalekih prostora Anadolije i zgusnute, zagonetne čamotinje planinskog sela. Hafiz i Guribaba, i Sinan Mimar i Junus Emre, i Nazim Hikmet i Koltrejn, i Majls Dejvis i Bili Holidej – lirski subjekat objedinjuje svetove uključujući različita sazvučja u svoju bogatu složenost.
Prof. dr Ljiljana Pešikan-Ljuštanović
Neobična je lakoća sa kojom se u Rebronjinim pjesničkim slikama lirski emotivni naboj spaja sa jezgrovitošću refleksije, a snimci običnog svakodnevnog iskustva neočekivanim obrtima preobražavaju se u metafore koje snažno odražavaju unutrašnje doživljaje.
U stapanju neposrednih čulnih utisaka sa reminiscentnim slikama, emocija se stalno ispituje, dovodi pod sumnju i prisutna je tek u nagovještajima. U najuspjelijim pjesmama u ovoj zbirci pjesnikinja polazi od preciznog bilježenja neposrednih čulnih senzacija, od oštrih i izdvojenih detalja stvarnosti, čija se emotivna sugestivnost postupkom asocijacija dalje propituje. Pjesnikinja često jednim zaokretom, u jednom jedinom stihu, analitički rastvara misaonu srž jednog doživljaja, ili jednog duhovnog ili čulnog uočavanja. Rebronjino imaginativno preoblikovanje konkretnih prizora neka je vrsta oniričkog sublimata raznovrsnih kulturnih, čitalačkih, umjetničkih i životnih iskustava – tako da se u lucidnom bljesku asocijacija, u neočekivanom sudaru metaforičkih slika, susreću udaljeni svjetovi mita, islamske duhovnosti i citata iz svjetske književnosti.
Asmir Kujović